|
|
|
Attende Domine
Attende Domine, et miserere,
quia peccavimus tibi. | Slyš, Pane, a smiluj se,
neboť jsme zhřešili proti tobě. | 1.
Ad te Rex summe, omnium Redemptor,
oculos nostros sublevamus flentes:
exaudi Christe, supplicantum preces.
Attende… | 1.
K tobě, Králi nejvyšší, Vykupiteli všech,
pozvedáme, plačíce, své oči:
vyslyš, Kriste, prosby ponížených.
Slyš, Pane… | 2.
Dextera Patris, lapis angularis,
via salutis, ianua coelestis,
ablue nostri maculas delicti.
Attende… | 2.
Pravice Otcova, kameni úhelný,
cesto spásy, bráno nebeská,
smyj skvrny naší viny.
Slyš, Pane… | 3.
Rogamus, Deus, tuam maiestatem:
auribus sacris gemitus exaudi:
crimina nostra placidus indulge.
Attende… | 3.
Žádáme, Bože, tvou vznešenost:
svatým svým sluchem vyslyš naše nářky
naše zločiny shovívavě odpusť.
Slyš, Pane… | 4.
Tibi fatemur crimina admissa:
contrito corde pandimus occulta:
tua, Redemptor, pietas ignoscat.
Attende… | 4.
Tobě vyznáváme spáchané viny:
se zkroušeným srdcem odkrýváme, co je skryté:
tvá dobrota, Vykupiteli, ať je promine.
Slyš, Pane… | 5.
Innocens captus, nec repugnans ductus,
testibus falsis pro impiis damnatus:
quod redemisti, tu conserva, Christe.
Attende… | 5.
Nevinně zajatý, bez odporu vedený,
falešnými svědky odsouzen pro bezbožné:
cos vykoupil, zachovej, Kriste.
Slyš, Pane… | | Překladatel (nebo zdroj překladu): Lenka Jeřábková |
|