Collegium Strahoviense

Úvod
Program sboru
Kronika sboru
Repertoár sboru
Historie sboru
Naše působiště
  • Strahovská bazilika
  • Vzácná návštěva
  • Latinské texty
    Kostely ČR
    Zajímavé odkazy
    Kniha návštěv
    Email
    Info pro sbor
         

    Hej, hej, jeden i druhej

    (Tomáš Norbert Koutník)



    GLORIA

     Gloria in excelsis Deo!
    Hej, hej, jeden i druhej!
    Kardabo, Bartoni,
    tak jako na koni
    sháněj stádo, poženem!
    Stádo naše domů poženem.
    Proč? Já jsem slyšel,
    než jsem k vám přišel,
    pěkné zpívání,
    andělské plesání:
    "Gloria, gloria" opakování,
    při tom i jinou muziku,
    ne podle našeho zvyku,
    to se mi zdá,
    že to bylo tam stranou Betléma.
    Hej, hej, jeden i druhej!
    Poslyš!
    Gloria in excelsis Deo!

    RECITATIVO

     Věru, Vávro, máš právo,
    že je to v Betlémě,
    neb tak psáno stojí,
    že se Kristus narodí
    a snad ten čas, bratře, vyšel,
    že Mesiáš na svět přišel
    a narodil se v Betlémě.

    ARIA PASTORELLA

     Ejhle, zrovna tam pospěšmě,
    bratři, my tři hezky spěšně,
    světlo jasné svítí tam,
    pojďme, pojďme brzy tam;
    jistě, že to uhlídáme,
    co tak na znamení máme
    od andělů nebeských,
    Pána Boha chválících,
    že nalezneme děťátko
    v jeslech ležet, nebožátko,
    v tom betlémským podstřeší,
    v nouzi, bídě největší.
    Ejhle, již vidíme dosti
    veliký andělů množství,
    lidů mladých i starých
    nesouce Jemu dary.
    Pojďme taky, obětujme,
    něco děťátku darujme,
    každý dlé své možnosti,
    čiňme to s upřímností.

    FUGA

     Já jemu daruji kozlátko strakatý,
    já jemu daruji jehně kudrnatý,
    já jemu daruji to tlustý kůzlátko,
    já jemu daruji to tlusté telátko,
    to kozlátko strakatý
    a jehně kudrnatý,
    dva berany chlupatý
    a bulatý, boubelatý.
    Zdvíhej, Kubo, pomáhej dát
    na hrbát,
    ať mu dám toho berana,
    dej, dej, dej, dej,
    přijme jej.
    Já jemu daruji kropený kuřátko,
    já jemu daruji to sedlaté housátko,
    já jemu daruji rousné holoubátko,
    já vím, že to přijme to malé paňátko,
    to betlémské Jezulátko!.
    Tu máš to holoubátko,
    mě přemilé robátko,
    narozené děťátko
    a paňátko, Jezulátko!
    Pusťte mne, bratří, napřed,
    ať mu dám berana s těma velkejma rohama.
    Dej, dej, dej, dej,
    přijme jej.
    Přijmi ty dary od nás,
    Otče náš!
    a pamatuj v nebi na nás.
    Amen.
     

    Překladatel (nebo zdroj překladu): Lenka Jeřábková